因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡有弟兄不按规矩而行,不遵守从我们所受的教训,就当远离他。
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
这并不是因我们没有权柄,乃是要给你们作榜样,叫你们效法我们。
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
我们在你们那里的时候,曾吩咐你们说,若有人不肯作工,就不可吃饭。
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
无亲情,不解怨,好说才言,不能自约,性情凶暴,不爱良善,
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
但你已经服从了我的教训,品行,志向,信心,宽容,爱心,忍耐,
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
并且知道你是从小明白圣经。这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
叫属神的人得以完全,豫备行各样的善事。
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
不要毁谤,不要争竞,总要和平,向众人大显温柔。
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
但基督为儿子,治理神的家。我们若将可夸的盼望和胆量,坚持到底,便是他的家了。
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.